MATERIAŁY VIDEO

Materiały interaktywne do ćwiczeń z magazynu DEUTSCH AKTUELL
Materiały interaktywne do ćwiczeń z magazynu 
							DEUTSCH AKTUELL

NEWSLETTER

serwisu deutsch.edu.pl
DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ

REKLAMA

Wydawnictwo Wagros Wirtschaftsdeutsch.pl - język niemiecki w biznesie Alumniportal

Gefahrenquelle Internet-Café

Offline bleiben geht gar nicht. Schließlich leistet das Internet auch im Urlaub gute Dienste: Man kann schnell mal z.B. Freunden oder der Familie eine Nachricht per Mail zukommen lassen. Doch allzu leichtsinnig sollte man dort mit seinen Daten nicht umgehen. Denn in Sachen Datensicherheit bestehen bei einem öffentlichen Internetzugang weitaus größere Risiken als zu Hause 
 
[…] Zunächst einmal hat es der Nutzer nicht selbst in der Hand, ob Schutzmaßnahmen wie ein Antiviren-Programm oder eine Firewall überhaupt installiert sind. Der Miet-Computer könnte also mit Viren oder Schnüffelprogrammen zum Ausspionieren von sensiblen Daten verseucht sein. Computersicherheitsexperten warnen deshalb eindringlich davor, an öffentlich zugänglichen Terminals das Online-Banking zu nutzen […]. Die Gefahr, dass über Spionagesoftware oder eine unsichere Verbindung Daten wie z. B. Passwörter von Fremden eingesehen werden können, ist viel zu hoch. 
 
Darum ist es wichtig, sich an öffentlichen Computern nach dem Einloggen immer wieder abzumelden und insgesamt so wenig Daten wie möglich zu hinterlassen –nach der Internetnutzung sollte man unbedingt das Verlaufsverzeichnis löschen, um die eigenen Spuren zu vernichten
 
offline bleiben – nie być połączonym z siecią
gute Dienste leisten – wyświadczać przysługę, przysłużyć się
jdm. eine Nachricht per Mail zukommen lassen – przesłać komuś wiadomość przez maila
allzu leichtsinnig – nazbyt lekkomyślnie
umgehen mit – obchodzić się z 
in Sachen Datensicherheit – w kwestii ochrony danych
öffentlicher Internetzugang – publiczny dostęp do Internetu
weitaus – znacznie, o wiele
… hat es der Nutzer nicht selbst in der Hand - użytkownik sam nie ma pewności
die Schutzmaßnahme, -n – środek ochronny
das Antiviren-Programm – program antywirusowy
die Firewall – tu: zapora sieciowa 
das Schnüffelprogramm, -e – komputerowy program szpiegujący działania użytkownika
das Ausspionieren von sensiblen Daten – wyszpiegowanie „wrażliwych” danych
verseucht – zarażony, skażony
eindringlich warnen – przestrzegać usilnie 
öffentlich zugängliche Terminals – publicznie dostępne stanowiska komputerowe
die Spionagesoftware – oprogramowanie szpiegujące
Passwörter einsehen – mieć wgląd do haseł
sich nach dem Einloggen immer wieder abmelden – po każdym zalogowaniu wylogować się
hinterlassen – pozostawić
das Verlaufsverzeichnis löschen – wyczyścić historię odwiedzonych stron internetowych
Spuren vernichten – zniszczyć ślady
Rückkehr

Chcesz wiedzieć więcej
o BUSINESS ENGLISH Magazine Kliknij...

Magazyn do nauki języka angielskiego biznesowego

Czy znasz magazyn
ENGLISH MATTERS? Kliknij...

Magazyn do nauki języka angielskiego

Poznaj
FRANCAIS PRESENT Kliknij...

Magazyn do nauki języka francuskiego

Do hiszpańskiego:
ESPANOL? SI, GRACIAS Kliknij...

Magazyn do nauki języka hiszpańskiego

Już w sprzedaży
OSTANOWKA: ROSSIJA Kliknij...

Nowy magazyn do nauki języka rosyjskiego

Repetytorium maturalne
Poziom podstawowy

Repetytorium maturalne
Poziom podstawowy