MATERIAŁY VIDEO

Materiały interaktywne do ćwiczeń z magazynu DEUTSCH AKTUELL
Materiały interaktywne do ćwiczeń z magazynu 
							DEUTSCH AKTUELL

NEWSLETTER

serwisu deutsch.edu.pl
DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ

REKLAMA

Wydawnictwo Wagros Wirtschaftsdeutsch.pl - język niemiecki w biznesie Alumniportal

Zweifel am Body-Mass-Index

Der Taillenumfang spielt eine wesentlich größere Rolle für die Gesundheit als der bislang genutzte Body-Mass-Index (BMI). Das haben Mediziner der Münchner Ludwig-Maximilians- Universität (LMU) in einer Studie belegt.Demnach ist nicht die Menge, sondern die Verteilung des Körperfetts für Herzkrankheiten und andere Leiden entscheidend. Bislang zeigt die weit verbreitete BMI-Formel, wer als fettleibig oder untergewichtig gilt. Doch für die Abschätzung von Krankheitsgefahren tauge das Maß nicht, behaupten die Mediziner. Der BMI spiele keine Rolle für das Schlaganfall-, Herzinfarkt- oder Todesrisiko eines Menschen. Es gebe „gutes Fett“ an Hüften,Oberschenkeln und Gesäß, das nicht das Risiko für Herz-Kreislauferkrankungen erhöhe. Es könne sogar schützen. Das „böse Fett“ um den Bauch könne dagegen schädliche Fettsäuren und andere Stoffe in den Organismus abgeben, die Entzündungen hervorrufen können.

źródło: www.yahoo.de

der Zweifel, - – wątpliwość
der Body-Mass-Index (BMI) – wskaźnik masy ciała 
der Taillenumfang – obwód talii
wesentlich – znacznie
etw. in einer Studie belegen – udowodnić coś w badaniu
demnach – więc, zatem
die Verteilung des Körperfetts – rozmieszczenie tłuszczu na ciele
das Leiden, - – choroba
weit verbreitet – szeroko rozpowszechniony
die Formel – wzór
fettleibig – otyły
untergewichtig – z niedowagą
die Abschätzung von Krankheitsgefahren – ocena podatności na choroby
taugen – nie przydawać się
das Maß – miara
der Schlaganfall – udar mózgu
der Herzinfarkt – zawał serca
das Todesrisiko – ryzyko śmierci
die Hüfte, -n – biodro
der Oberschenkel – udo
das Gesäß – pośladki
die Kreislauferkrankung, -en – schorzenie układu krążenia
dagegen – natomiast, zaś
schädliche Fettsäure – szkodliwy kwas tłuszczowy
in den Organismus abgeben – wydzielać do organizmu
eine Entzündung hervorrufen – wywołać zapalenie

Rückkehr

Chcesz wiedzieć więcej
o BUSINESS ENGLISH Magazine Kliknij...

Magazyn do nauki języka angielskiego biznesowego

Czy znasz magazyn
ENGLISH MATTERS? Kliknij...

Magazyn do nauki języka angielskiego

Poznaj
FRANCAIS PRESENT Kliknij...

Magazyn do nauki języka francuskiego

Do hiszpańskiego:
ESPANOL? SI, GRACIAS Kliknij...

Magazyn do nauki języka hiszpańskiego

Już w sprzedaży
OSTANOWKA: ROSSIJA Kliknij...

Nowy magazyn do nauki języka rosyjskiego

Repetytorium maturalne
Poziom podstawowy

Repetytorium maturalne
Poziom podstawowy