MATERIAŁY VIDEO

Materiały interaktywne do ćwiczeń z magazynu DEUTSCH AKTUELL
Materiały interaktywne do ćwiczeń z magazynu 
							DEUTSCH AKTUELL

NEWSLETTER

serwisu deutsch.edu.pl
DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ

REKLAMA

Wydawnictwo Wagros Wirtschaftsdeutsch.pl - język niemiecki w biznesie Alumniportal

„Freche Mädchen 2“ - Ab 29. Juli im Kino!

Auch in „Freche Mädchen 2“ dreht sich alles um den ganz normalen, schrecklich-schönen Teenager-Alltag: Herzflimmern, Liebeswirren und Erwachsenwerden.
Da waren die frechen Mädchen gerade noch bis über beide Ohren verliebt und auf einmal geraten alle Gefühle durcheinander. Mila hat sich mit Markus gestritten und während sie zusammen mit Hanna und Kati auf Chorfahrt in den bayerischen Bergen ist, verbringt Erzfeindin Vanessa die Ferien bei Markus auf dem Reiterhof. Mila kocht vor Eifersucht. Hanna und Kati haben derweil ganz andere Probleme: Branko will Hannas Musik-Karriere vorantreiben und gerät dabei mit ihr mächtig aneinander. Und Kati weiß mal wieder gar nicht, wo ihr der Kopf steht: Bekommt Tobi auf der Verliebtheitsskala noch die Höchstpunktzahl oder ist der attraktive und vor allem ältere Robert nicht viel cooler? Auf der Jubiläumsfeier der Schule kommt es schließlich zum großen Gefühlsfinale. Wie gut, dass in all dem Chaos eines sicher ist: Nichts geht über eine echt freche Mädchen-Freundschaft!
Quelle: www.frechemaedchen.film.de
 
sich drehen um – kręcić się wokół
schrecklich – straszny
der Teenager-Alltag – życie codziennie młodzieży
das Herzflimmern – łomotanie serca
die Liebeswirren (Pl.) – zawiłości miłosne
das Erwachsenwerden – dorastanie
frech – zuchwały
bis über beide Ohren verliebt – zakochany po uszy
auf einmal – nagle
durcheinander geraten – poplątać się
auf Chorfahrt sein – być na wycieczce z chórem
der Reiterhof – ośrodek jeździecki
vor Eifersucht kochen – kipieć z zazdrości
derweil – tymczasem
die Musik-Karriere vorantreiben – pchnąć naprzód, przyspieszyć karierę muzyczną
mit jdm. aneinandergeraten – ścierać się, ścinać się z kimś
mächtig – strasznie, poważnie
nicht wissen, wo einem der Kopf steht – nie wiedzieć, co począć
die Verliebtheitsskala – skala zakochania
die Höchstpunktzahl bekommen – otrzymać najwyższą liczbę punktów
die Jubiläumsfeier – uroczystości jubileuszowe
schließlich – na końcu
es geht nichts über… – nie ma nic lepszego od…
Rückkehr

Chcesz wiedzieć więcej
o BUSINESS ENGLISH Magazine Kliknij...

Magazyn do nauki języka angielskiego biznesowego

Czy znasz magazyn
ENGLISH MATTERS? Kliknij...

Magazyn do nauki języka angielskiego

Poznaj
FRANCAIS PRESENT Kliknij...

Magazyn do nauki języka francuskiego

Do hiszpańskiego:
ESPANOL? SI, GRACIAS Kliknij...

Magazyn do nauki języka hiszpańskiego

Już w sprzedaży
OSTANOWKA: ROSSIJA Kliknij...

Nowy magazyn do nauki języka rosyjskiego

Repetytorium maturalne
Poziom podstawowy

Repetytorium maturalne
Poziom podstawowy